Francouzština
O francouzštině se říká, že je jazykem lásky, zároveň je ale pověstná i svou složitostí. Není to podivné? Nemělo by vše s láskou související být jednoduché?
Rozebírat lásku na všech možných polích tu samozřejmě nebudeme, můžeme se v tomto článku ale podívat na to, zda jsou tyto dvě pověstné vlastnosti jazyka skutečné. A co víc, podíváme se na:
- některé základní informace o francouzském jazyce,
- rozšíření francouzštiny a její význam,
- zajímavosti z oblasti tohoto jazyka.
Základní informace o francouzštině
Francouzština patří mezi románské jazyky, což mimo jiné znamená dvě věci. Zaprvé se jedná o jazyk, jenž se vyvinul z latiny. Za druhé pak logicky nelze francouzštině odepřít jistou podobnost s dalšími románskými jazyky – italština, španělština, portugalština.
Počet jejích uživatelů se odhaduje na 300 milionů, z toho 115 milionů mluvčích je rodilých. Úředním jazykem (příp. jedním z úředních jazyků) je:
- ve Francii,
- v Belgii,
- v Kanadě,
- ve Švýcarsku,
- v Lucembursku,
- v Alžírsku,
- a v dalších zejména afrických státech.
Není tak překvapivé, že překlady francouzštiny jsou stále velice žádané.
Proč je francouzština důležitá
Důležitost jazyka, jemuž se přezdívá jazyk lásky, by asi řada lidí mohla vidět právě v oblasti vztahů. Nenechte se ale mýlit, francouzština rozhodně není důležitá pouze v případě, že si chcete užít romantický víkend v Paříži.
Lingua franca
To je pojem označující jazyk sloužící jako dorozumívací prostředek mezi dvěma komunitami, zpravidla pak mezi takovými, které hovoří jinými jazyky. V dnešní době tak hlavně vnímáme angličtinu, ta ale svým způsobem vytlačila právě francouzštinu, která úlohu plnila předtím.
Francouzština totiž byla (a stále zůstává, přestože už ne sama) evropským jazykem diplomacie, dále pak také pracovním jazykem mezinárodních institucí.
Stále figuruje jako jazyk užívaný na oficiálních dokumentech – o tom se můžete přesvědčit sami, a to pohledem na vlastní cestovní pas, v němž je mimo češtiny a angličtiny použita právě i francouzština.
A proč je dobré francouzsky umět
To, že v angličtině mohou probíhat diplomatická jednání, samozřejmě není pro běžného jedince důvodem se ji učit. Výskyt v pase už vůbec ne. Tak proč je vlastně dobré umět francouzsky?
Rozšíření
Výše jsme vyjmenovali jen významnější státy, kde je francouzština úředním jazykem. Francouzsky se ale domluvíte v mnohem více zemích, a to po celém světě.
Existuje dokonce organizace sdružující státy užívající francouzštinu ke komunikaci nebo rozvoji kultury. Říká se jí Mezinárodní organizace Frankofonie (Organisation internationale de la Francophonie), vznikla roku 1970 a sdružuje se v ní 55 členských států a 13 států pozorovatelských. Chcete některý z těchto států navštívit? Pracovat v něm? Studovat v něm? Pak máte pádný důvod se naučit francouzsky. To i z toho důvodu, že v některých zemích se s vámi jen velmi neradi budou bavit např. anglicky.
Kultura
Francie je zemí bohatou na kulturu a stejně tak je francouzština jazykem mnohých kulturních počinů. Možná dokonce většího počtu, než byste čekali. Protože zatímco v některých jazycích musíte po kulturních dílech pátrat, ve francouzštině musíte vybírat. Rozhodně tedy francouzštinu bohatě využijete jako čtenář, posluchač hudby a divák filmů a seriálů.
Literatura
Francouzská literatura (tj. literatura psaná francouzsky nejen na území Francie) sahá až do 9. století, přičemž jedno z prvních významnějších děl byl hrdinský epos Píseň o Rolandovi z 11. století.
Od té doby až dodnes vznikala další a další významná díla. François Villon přinesl světu villonskou baladu, Moliére nás naučil, že peníze ničí charakter, Jean de La Fontaine nás ve svých bajkách poučil snad o všem, Markýz de Sade dal světu jméno pro sadismus a Émile Zola ukázal, jaká metla lidstva je alkohol.
Francouzských známých jmen a děl je mnohem více (v řadě dob i žánrů), kdybychom je chtěli vyjmenovat všechny, zůstaneme tu skutečně dlouho. Jako posledního proto zmíníme už jen Milana Kunderu, který ač se narodil v Československu (1929), od roku 1975 žije ve Francii a píše převážně ve francouzštině.
Hudba
Z oblasti hudby musíme rozhodně zmínit francouzskou zpěvačku Edith Piaf, která proslula svými šansony.
Zajímavé je, že hudba je další oblast, které se ve francouzštině věnuje osobnost z naší vlasti. Převážně francouzsky totiž zpívá česká zpěvačka Iva Frühlingová.
Film
Velmi bohatá je francouzská kultura i v oblasti filmu. Bratři Lumiérové, Georges Méliès, Charles Pathé… už jen tato jména dokazují, že francouzští tvůrci se podíleli na zrodu filmového umění. To byly samozřejmě filmy němé, nás teď ale pochopitelně zajímá především mluvená francouzština ve filmu.
Ve francouzštině (jako originálním znění) lze vidět filmy jako:
- Amélie z Montmartru,
- Nedotknutelní,
- Fantomas,
- Asterix a Obelix.
Nebo seriály:
- Julie Lescautová,
- Oggy a škodíci,
- Byl jednou jeden život.
Pokud si tedy myslíte, že jste nikdy neviděli nic francouzského, jste s nejvyšší pravděpodobností na omylu. Pouze jste to neviděli v originálním znění, což je věčná škoda.
5 zajímavostí o francouzštině
Na konec se podíváme na některé zajímavosti, které mimo jiné odpoví i na úvodní otázku – tedy jestli je francouzština jazykem těžkým a zamilovaným.
1. Nejtěžší jazyk?
Spíše ne. Sice se to často říká, ale francouzština se v různých anketách naopak objevuje v sekci těch jednodušších – minimálně tedy z pohledu anglicky mluvících. Navzdory tomu, jak může být občas složitá v oblasti gramatiky i výslovnosti, se totiž stále nerovná třeba čínštině.
2. Je t’aime – jazyk lásky?
O tom už se mluvit dá. Jak již bylo řečeno, francouzština patří mezi románské jazyky, které zkrátka znějí hezky. Navíc sama Francie je známá jistým romantickým kouzlem.
3. Francouzština + angličtina = VSL?
Dalo by se to tak říct, jelikož právě tyto dva jazyky se vzájemně doplňují – koneckonců jsou to sousední státy. Stačí se zaměřit na původem francouzská slova v angličtině, kterých rozhodně není málo a nejsou to jen slova typu baguette či croissant. Najdeme tam i slova jako liberty, garage, portrait, absence, safety a spoustu dalších.
4. Deset, dvacet… čtyři dvacítky
Učení číslic zpravidla nepovažujeme za velký problém… zkoušeli jste to ale ve francouzštině? Tam totiž některé číslovky namísto samostatného názvu užívají zkrátka násobek číslovky jiné.
5. Mezinárodní den frankofonie
Právě 20. března mluvčí a přátelé francouzštiny oslavují tento den. Připomínají si jak jazyk, tak i s ním související kulturu.