Překlady medicíny a farmacie
Potřebujete vyhotovit překlad lékařské zprávy nebo posudku a mít přitom jistotu, že je lékařská terminologie správná? Potřebovali byste takové překlady z latiny nebo i jiných jazyků?
Naše překladatelská agentura Presto dlouhodobě spolupracuje s předními farmaceutickými společnostmi, výrobci a dodavateli zdravotnické techniky a zdravotnickými zařízeními. Máme proto bohaté zkušenosti s překlady odborných textů z různých odvětví medicíny a farmacie.
Co nabízíme
Klientům z oblasti zdravotnictví nejčastěji zajišťujeme tyto služby:
- Překlady lékařských zpráv a posudků
- Překlady dokumentace a manuálů k lékařským přístrojům a medicínským aparátům
- Překlady dokumentace pro atesty léků a klinické studie
- Překlady příbalových letáků k lékům nebo textů na obalech léčiv
- Překlady propagačních materiálů k lékařským preparátům
- Překlady webových stránek a e-shopů
- Překlady textů z oblasti lázeňské péče a zdravotní kosmetiky
- Tlumočení během prezentací, seminářů nebo konferencí s lékařskou tematikou
- Soudní tlumočení
Rychlá kalkulace již do 15 minut.
Kontaktujte nás ohledně konzultace zdarma.
Jak překlady medicínských a farmaceutických textů probíhají
Kvalifikovaní překladatelé
Na základě Vaší objednávky vybereme nejvhodnější překladatele nebo tlumočníky, kteří se specializují na oblast farmacie a zdravotnictví.
Slovníček odborných pojmů
U rozsáhlejších či technicky náročnějších překladů doporučujeme vytvořit nejprve společně terminologický slovníček. Díky němu budete mít jistotu konzistentního překladu specifických odborných termínů. Slovníček je výhodné používat také u opakovaných překladů, neboť je dokáže významně urychlit.
Spolupráce s Vašimi odborníky
Přestože máme bohaté zkušenosti s odbornými překlady ze světa medicíny i s překlady materiálů z oblasti farmacie, rádi využijeme možnosti spolupracovat také s Vašimi experty, a to zejména na ověření překládaných pojmů. Díky tomu můžeme při překladu zohlednit také specifika názvosloví používaného přímo ve Vaší společnosti.
Kontrola kvality a důvěrnost informací
Uplatňujeme systém řízení kvality překladů v souladu se standardy ISO 9001 a jsme držiteli normy pro překladatelské služby EN 15038. Všechny překlady podléhají důsledné výstupní kontrole, aby byla garantována požadovaná úroveň překladů z oblasti medicíny.
Klíčová je pro nás důvěrnost překládaných dokumentů a zabránění jejich úniku nebo zneužití. Náš systém ochrany informací proto splňuje standard ISO 27001 a je v pravidelných intervalech certifikován nezávislým auditorem.
Proč si objednat překlady medicínských a lékařských textů u nás
- Jsme přední překladatelská agentura působící na českém trhu již od roku 1990, za tu dobu jsme přeložili mnoho různých dokumentů pro více než 20 000 spokojených klientů napříč odvětvími.
- Poskytujeme špičkové překladatelské služby díky týmu zkušených specialistů a více než 4 000 prověřených překladatelů a rodilých mluvčích.
- Nabízíme přes 40 jazykových mutací našich překladů, a to i v expresních termínech.
- Máme bohaté zkušenosti i s náročnými zakázkami o velkých objemech a v netradičních formátech, stejně jako s úzce specializovanými překlady z oblasti farmacie i medicíny.
- Vaše překlady textů týkajících se medicíny a farmacie můžeme zpracovat v libovolném formátu a samozřejmostí jsou u nás také grafické úpravy textu včetně profesionální služby DTP.
- Využíváme nejmodernější překladatelské technologie a máme vlastní nahrávací studio.
- Jsme držiteli certifikátu kvality ISO 9001 a ISO 17100 a bezpečnosti informací ISO 27001.
Kontaktujte nás
Pro bližší informace neváhejte kontaktovat naše specialisty:
tel.: +420 225 000 722
e-mail: info@presto.cz
Nebo nám odešlete rychlý dotaz pomocí formuláře níže.