Překlad lékařské zprávy
Překlad lékařské zprávy nejen z latiny
Potřebujete profesionální překlad lékařské zprávy, který bude významově a terminologicky přesný? Svěřte se do rukou našich špičkových překladatelů, kteří mají vzdělání v oboru medicíny a ovládají terminologii ve zdrojovém i cílovém jazyce na jedničku.
V naší agentuře vám zajistíme překlady lékařské zprávy ve více než 40 jazycích. Dlouhodobě spolupracujeme s předními zdravotnickými zařízeními, výrobci i farmaceutickými společnostmi a naši překladatelé mají dlouholeté zkušenosti z nejrůznějších odvětví medicíny.
Rychlá kalkulace již do 15 minut.
Kontaktujte nás ohledně konzultace zdarma.
V čem je překlad lékařské zprávy specifický
Překlady lékařských zpráv představují jedny z nejsložitějších oblastí překladatelství, neboť jsou plné větných fragmentů, lékařských termínů a zkratek. Zároveň se jedná o důležitý dokument, kde není prostor pro chyby ani drobné nepřesnosti.
Překládat takovéto texty vyžaduje vzdělání v oboru medicíny, perfektní znalosti jazyka, jazykový cit a zkušenosti pro výběr těch správných termínů.
V agentuře Presto proto vždy svěřujeme překlad lékařské zprávy do rukou rodilých mluvčích s lékařským vzděláním, díky čemuž vám můžeme garantovat prvotřídní kvalitu překladu.
Nejčastěji překládané jazyky
V naší agentuře překládáme odborné texty do a z více než 40 světových jazyků. Dlouhodobě spolupracujeme s více než 4 000 prověřenými překladateli a korektory. Překlady do cizího jazyka u nás vždy zajišťují rodilí mluvčí. Překlad lékařské zprávy nejčastěji vyhotovujeme v následujících jazycích:
- Překlad lékařské zprávy z/do latiny
- Překlad lékařské zprávy z/do angličtiny
- Překlad lékařské zprávy z/do francouzštiny
- Překlad lékařské zprávy z/do italštiny
- Překlad lékařské zprávy z/do němčiny
- Překlad lékařské zprávy z/do ruštiny
- Překlad lékařské zprávy z/do španělštiny
- Překlad lékařské zprávy z/do slovenštiny
Jak probíhá překlad lékařské zprávy a medicínských textů
Objednávka překladu lékařské zprávy
Vaši objednávku překladu nám můžete zaslat jednoduše online prostřednictvím emailu, poštou nebo nám ji zanést osobně do sídla naší agentury v Praze. Pokud se rozhodnete lékařskou zprávu zaslat online, je nutné je zaslat v maximální možné kvalitě, aby byl text dobře čitelný.
Jakmile obdržíme vaše podklady, budeme vás do 15 minut kontaktovat a upřesníme si veškeré detaily překladu. Následně pro vás vybereme vhodného překladatele, který se specializuje na obor medicíny v požadovaném jazyce.
Slovník odborných pojmů
U rozsáhlejších textů obvykle našim klientům doporučujeme vypracování projektového plánu, který zahrnuje vytvoření terminologického slovníku. Tento slovníček nám usnadňuje identifikovat opakování stejných termínů v textu a dále s nimi pracovat. Terminologický slovník vždy vytváříme unikátně pro každého klienta zvlášť a využíváme jej i v budoucnu při opakovaných překladech tak, abychom vám ušetřili čas i peníze.
Spolupráce s vašimi odborníky
V naší agentuře rádi uvítáme možnost spolupráce s vašimi odborníky, zejména pokud si přejete zohlednit názvosloví používané ve vaší společnosti. I přes dlouholeté zkušenosti našich profesionálů s překlady lékařských zpráv oceníme ověření překládaných pojmů ze strany vašich expertů.
Kontrola kvality
U nás se můžete spolehnout, že vám výsledný překlad dodáme v prvotřídní kvalitě. Všechny naše překlady, nejen lékařské zprávy, podléhají přísné výstupní kontrole z hlediska úplnosti, terminologické, gramatické a stylistické správnosti i konzistence, abychom garantovali požadovanou úroveň překladu z oblasti medicíny. Navíc jsme držiteli normy pro překladatelské služby EN 15038.
Chráníme vaše informace
Informace obsažené v lékařské zprávě považujeme za přísně důvěrné a zabránění jejich úniku či zneužití je pro nás zcela zásadní. Systém ochrany, který využíváme, splňuje standardy ISO 27001 a je průběžně certifikován nezávislým auditorem.
Jak dlouho bude trvat překlad lékařské zprávy
U tak specifického překladu, jako je lékařská zpráva, může být doba dodání o něco delší než u jiných odborných překladů. Standardně však naši překladatelé překládají 8 normostran denně. Pokud ale na překlad opravdu spěcháte, rádi vám zajistíme možnost expresního termínu. V případě rozsáhlejších textů, může na jednom projektu pracovat více překladatelů najednou.
Proč si objednat překlad lékařské smlouvy u nás
- Jsme přední překladatelská agentura působící na českém trhu již od roku 1990, za tu dobu jsme přeložili mnoho různých dokumentů pro více než 20 000 spokojených klientů napříč odvětvími.
- Poskytujeme špičkové překladatelské služby díky týmu zkušených specialistů a více než 4 000 prověřených překladatelů a rodilých mluvčích.
- Nabízíme přes 40 jazykových mutací našich překladů, a to i v expresních termínech.
- Máme bohaté zkušenosti i s náročnými zakázkami o velkých objemech a v netradičních formátech, stejně jako s úzce specializovanými překlady.
- Vaše překlady lékařských zpráv můžeme zpracovat v libovolném formátu a samozřejmostí jsou u nás také grafické úpravy textu včetně profesionální služby DTP.
- Využíváme nejmodernější překladatelské technologie a software pro kontrolu kvality.
- Jsme držiteli certifikátu kvality ISO 9001 a ISO 17100 a bezpečnosti informací ISO 27001.
Kontaktujte nás
Pro bližší informace neváhejte kontaktovat naše specialisty:
tel.: +420 225 000 722
e-mail: info@presto.cz
Nebo nám odešlete rychlý dotaz pomocí formuláře níže.