Dolmetschen

Müssen Sie eine Konferenz, einen Kongress oder Workshop mit internationaler Teilnahme organisieren? Oder ist ein Geschäftstreffen mit ausländischen Partnern geplant? Gerne erbringen wir für Sie die kompletten Dolmetschleistungen von absolut erstklassiger Qualität.

Dolmetschleistungen werden von uns in über 40 Sprachen sowie in der Tschechischen Republik und in der Slowakei, aber auch in anderen Ländern angeboten.

Konsekutiv-, Simultan- und Gerichtsdolmetschen

Wir verfügen über eine mehr als 25-jährige Praxis in Bezug auf die Erbringung von erstklassigen Dolmetschleistungen, einschließlich der Dolmetschtechnik. Bei unseren Dolmetschern handelt es sich um erfahrene Profis. Sie dolmetschen bei Geschäftsverhandlungen, auf internationalen Konferenzen, bei Schulungen und Vorträgen, auf Messen sowie bei weiteren Veranstaltungen.

Dolmetschen per Telefon, über Skype oder über Spezialanwendungen

Wenn persönliches Dolmetschen nicht möglich ist, wissen Sie sicher die Möglichkeit zum Dolmetschen per Telefon oder über Skype zu schätzen. Diese Dolmetschart ist zum Beispiel für Geschäftsverhandlungen oder zu individuellen Zwecken geeignet. Dabei ist zum Dolmetschen über Skype nur eine gute Internetverbindung erforderlich.

Beim regelmäßigen "Fern"-Dolmetschen ist es ratsam, hierfür die entsprechenden Spezialanwendungen zu verwenden.

Unser Angebot

  • Konsekutivdolmetschen
  • Simultandolmetschen
  • Gerichtsdolmetschen
  • Begleitdolmetschen
  • Dolmetschen per Telefon oder über Skype
  • Organisation der Dolmetschtechnik
  • Eilige Dolmetschaufträge
  • Langfristige Dolmetscheinsätze in Firmen
  • Hostess-Service und weitere Begleitserviceleistungen
Konnten wir Sie mit unserem Angebot begeistern oder besteht Ihrerseits Beratungsbedarf?
Kontaktieren Sie uns.

Ablauf

Konsekutivdolmetschen

Beim Konsekutivdolmetschen werden Teilabschnitte bzw. einzelne Sätze gedolmetscht. Es handelt sich um das sog. zeitlich nachgetragene Dolmetschen, wo das Dolmetschen durch den Dolmetscher oder die Dolmetscherin im Anschluss an den vom Redner vorgetragenen Satz oder Teil der Rede erfolgt bzw. während Geschäftsverhandlungen oder Schulungen im Produktionswerk. Wenn auf Vorträgen oder Konferenzen beziehungsweise im Rahmen von Staatsbesuchen konsekutiv gedolmetscht wird, handelt es sich um das sog. anspruchsvolle Konsekutivdolmetschen.

Begleitdolmetschen

Begleitdolmetschen findet vor allem auf Geschäftsreisen und Geschäftstreffen Anwendung. Der Dolmetscher dolmetscht nicht nur, sondern hilft seinem Kunden auch dabei, sich im Programm zurechtzufinden, an welchem dieser teilnimmt bzw. ist er ihm bei der Erledigung von verschiedenen Angelegenheiten behilflich, zum Beispiel auf Ämtern. Begleitdolmetschen kommt meistens bei normalen Angelegenheiten zum Einsatz, sodass hier keine speziellen Fachterminologiekenntnisse erforderlich sind.

Simultandolmetschen

Das Simultandolmetschen erfolgt meistens in speziellen Dolmetschkabinen, in denen sich 2 Dolmetscher befinden, die sich alle 20 bis 30 Minuten abwechseln. Diese Dolmetschart wird vor allem auf Konferenzen eingesetzt. Sofern nur für wenige Personen gedolmetscht werden muss und keine Dolmetschkabine zur Verfügung steht, kann das sog. "Chuchotage" (Flüsterdolmetschen) erfolgen, bei welchem der Dolmetscher neben dem Teilnehmer bzw. in der Mitte der Gruppe sitzt und die Rede für die Teilnehmer sehr leise - über Flüstern - dolmetscht.

Gerichtsdolmetschen

Gerichtsdolmetschen wird manchmal auch als Behördendolmetschen bezeichnet. Hierfür ist ein Gerichtsdolmetscher erforderlich, welcher beim zuständigen Kreisgericht eingetragen ist und somit über eine spezielle Ermächtigung verfügt. Als typisches Beispiel sei hier das Dolmetschen bei Haupt- oder Gesellschafterversammlungen erwähnt sowie bei Verhandlungen mit den staatlichen Verwaltungsbehörden, bei Hochzeiten, Zeugenaussagen, etc.

Dolmetschen per Telefon oder über Skype.

Das Dolmetschen per Telefon kann bei Konferenzgesprächen erfolgen, wo mehrere Personen über den Mobil-Operator auf einmal sprechen können. Bei Dolmetschbedarf und wenn keine oder nur eine schwache Internetverbindung zur Verfügung steht, wissen Sie diese Dolmetschart sicher zu schätzen.

Bei einer stabilen Internetverbindung ist es heutzutage üblich, dass mehrere Personen auf einmal über verschiedene Anwendungen miteinander kommunizieren. Zur gängigsten Variante gehört sicherlich Skype, wo man den betreffenden Dolmetscher auch auf dem Video sehen kann.

Beim regelmäßigen "Fern"-Dolmetschen - z. B. zur Erbringung von Dolmetschleistungen für Gesundheitseinrichtungen - ist es ratsam, hierfür die entsprechenden Spezialanwendungen zu verwenden.

Dolmetschtechnik

Die Dolmetschtechnik stellen wir für alle Veranstaltungen - unabhängig vom Umfang - zur Verfügung: von kleinen Seminaren über Firmenpräsentationen bis hin zu internationalen Kongressen oder Konferenzen. Die Dolmetsch- und Konferenztechnik liefern wir einschließlich Aufbau, Abbau sowie Transport zum Veranstaltungsort und zurück. Zu unserem Dolmetschservice gehört auch die Beschallung sowie die dauerhafte technische Unterstützung vor Ort. Folgende Dolmetschtechnik wird von uns zur Verfügung gestellt:

  • Konferenzdolmetsch-Technik - z. B. Dolmetschkabinen, Mehrkanalsysteme für Leitkabinen-Modus und unilaterales Dolmetschen, Kopfhörer, Mikrofone, Rednerpulte, etc.
  • Mobile Dolmetschtechnik (Technik für "Chuchotage" (Flüsterdolmetschen)) - die sog. Flüstersysteme und mobilen Mikrofone
  • Audio - Video, Beschallung und Präsentationstechnik – z. B. Datenprojektoren, Projektionsleinwand, Beschallung, etc.

Einige Punkte, die vor der Bestellung der Dolmetschtechnik zu beachten sind

Bevor Sie die Dolmetschtechnik bestellen, empfehlen wir Ihnen, die nachfolgenden Punkte durchzugehen. Dadurch können Sie Ihre Wünsche auf optimale Weise spezifizieren, was letztlich auch zu einer besseren Zusammenarbeit mit dem Dolmetscher beiträgt.

  • Entsprechend dem zu dolmetschenden Thema bereiten Sie bitte die Unterlagen vor, welche unserem Dolmetscher einige Tage vor Veranstaltungsbeginn zur Verfügung zu stellen sind, damit er sich auf das Thema vorbereiten kann.
  • Entsprechend der Veranstaltungsart wählen Sie bitte einen passenden Ort zum Dolmetschen aus. Auch dies übernimmt gerne unsere Übersetzungsagentur für Sie. Wir finden die passenden Räumlichkeiten.
  • Berechnen Sie, wie lange das Dolmetschen dauern wird. Ein halber Tag Dolmetschen sind 4 Stunden, ein ganzer Tag 8 Stunden. Jede weitere zusätzliche Stunde wird separat entsprechend dem gültigen Preisverzeichnis für Dolmetschleistungen berechnet.
  • Es ist wichtig, dass ein Ansprechpartner anwesend ist, welcher für den reibungslosen Verlauf der Veranstaltung verantwortlich ist.
  • Entscheiden Sie, ob Sie sich selbst um die Dolmetschtechnik kümmern oder ob Sie uns damit beauftragen.
  • Beim Dolmetschen ist auch die An- und Abreise des Dolmetschers zu berücksichtigen - vor allem beim Dolmetschen außerhalb von Großstädten.
  • Bei Dolmetschbedarf außerhalb der Tschechischen oder Slowakischen Republik wenden Sie sich uns, damit wir gemeinsam die möglichen Varianten besprechen können.

Setzen Sie sich mit uns in Verbindung

Für weitere Informationen stehen Ihnen unsere Spezialisten zur Verfügung:

Tel.: +420 225 000 722
E-Mail: info@presto.cz


Sie können uns auch eine schnelle Anfrage mit dem Formular unten zukommen lassen

required required required
required